本篇内容来自公众号:每天一篇体育英语 The41yearoldiswidelyexpectedtobenamedtheBarcamanager,withreportsevenclaimingthatanannouncementcouldbemadethisThursday。Shouldthatindeedbethecase,theformerSpanishinternationalwilltakechargeofhisfirstgameonNovember20,againstEspanyol。 人们普遍认为哈维会成为巴萨主帅,甚至有报道称,这一消息将会在本周四公布。如果真是这样,那么哈维将在11月20日对阵西班牙人的比赛中来上演他作为巴萨主帅的处子秀。 Asisthecasewithanymanagercomingintoaclub,Xaviwouldalsowanttobringinnewplayerstobuildasquadinhisownimage。And,asperElNacional,theexBarcelonamidfielderhasdemandedtheclubmakefoursigningsforhim。 正如任何教练来到球队一样,哈维也想要签下新球员来打造一支心仪的球队。根据《国民报》的报道,哈维已要求俱乐部为自己签下四名球员。 ThefirstnameonXavi’swishlististhatofManchesterUnitedmidfielderPaulPogba。The28yearoldisinthefinalyearofhiscontractandwouldbeavailableonafreetransferattheendoftheseason。WitharenewalnotinsightatOldTrafford,hewillstartnegotiationswithforeignclubsoveraprecontractagreementinJanuary。 他想要的第一位球员就是曼联中场博格巴。现年28岁的博格巴正处在合同年,他将在赛季结束后成为自由身。因其与曼联续约无望,在明年一月份,他就可以与其他俱乐部提前商谈签约事宜。 1。beonafreetransfer:自由转会 2。benotinsight:无望、遥遥无期 AplayerthathasbeenonBarca’sradarforyears,theFrenchmanisalsocourtinginterestfromRealMadridandPSG。However,theCatalans’goodrelationshipwithhisagent,MinoRaiola,canplayafactorinnegotiations。 多年来巴萨一直在关注着博格巴,法国人也试图获得皇马和巴黎的橄榄枝。但是,巴萨与其经纪人拉伊奥拉有着良好的关系,这可以在谈判中起到作用。 1。AbeonBradar:A受到了B的关注 2。court:这里是动词,表示试图获得、争取 3。playafactor:简单常用的表达产生影响、发挥作用 AnotherclientofRaiola,ErlingHaaland,isalsohighonthelistforXaviandBarca。The21yearoldhasgrownintooneofthemostlethalstrikersatBorussiaDortmundandhasbeenscoringgoalsforfunoverthepasteighteenmonths。TheNorwegianhasa75millionterminationclausethatkicksinnextyear。Butthewages,agentcommissionsandcostsinvolvedcouldmakethemovetrickyfortheBlaugrana。 拉伊奥拉帐下的另一位球员哈兰德,也是哈维和巴萨想要引进的一员大将。21岁的哈兰德在多特蒙德已经成长为最具统治力的中锋之一,过去十八个月里,他一直在享受着进球的快感。挪威人的违约金为7500万欧,将在明年生效。然而对巴萨来说,工资、经纪人佣金,和相关支出会让这笔交易很难达成。 1。lethal:致命的、破坏性极大的 2。terminationclause:终结条款,也就是违约金,相当于releaseclause 3。kickin:生效,相当于ineffect ThethirdnameonXavi’sshoppinglist,asperthereport,isthatofDaniOlmo。TheSpaniard,aformerBarcelonaacademyman,hasbeenlinkedwithareturntotheclubsincethesummerwindowandanoperationcouldbelaunchedtobringhimbackinJanuaryfromRBLeipzig,atleastonaloanbeforesigninghimattheendoftheseason。 据报道,哈维要签的第三位球员则是奥尔莫,作为前巴萨青训出品,奥尔莫从今年夏窗开始就与巴萨联系在一起。巴萨可以在一月将他从莱比锡带走,最起码可以先租借,等到赛季末再签下他。 1。asper:按照 2。thesummerwindow:不用多想,就是夏窗 3。loan:租借,经常与on搭配 Thefinalplayerthatthe2010FIFAWorldCupwinnerhasrequestedtheCatalanstosignisSevilla’sJulesKounde。The22yearoldhasestablishedhimselfasoneofthebestdefendersinLaLigaoverthepastcoupleofseasonsandwillnotcomecheap,givenhehasan80millionreleaseclause。Moreover,Chelsea,ManchesterUnitedandRealMadridareallkeenonsigningtheFrenchmanaswell。 最后一位则是来自塞维利亚的孔德。这位22岁的小将已在西甲立足脚跟,成为这几个赛季以来西甲最佳后卫之一。鉴于他的违约金高达八千万欧元,巴萨势必要花重金引入。另外,切尔西、曼联,以及皇马也都渴望签下孔德。 消息来源:BarcaUniversal 想要获取更多内容,关注公众号:每天一篇体育英语