窃书记(OfftheShelf窃书记) OfftheShelf 窃书记 WhenIwastenyearsold,IlivedwithmyfamilyinasmallranchhouseinruralSouthJersey。IoftenaccompaniedmymothertotheAPtobuygroceries。Wedidnothaveacar,sowewalked,andIwouldhelphercarrythebags。 我10岁的时候,和家人一起住在南泽西郊区一个低矮的小平房里。我经常陪妈妈到AP超市去买日用品。我们没有车,所以都是走着去的,而我都会帮她拎袋子。 Mymotherhadtoshopverycarefully,asmyfatherwasonstrike。Shewasawaitress,andhersalaryandtipsbarelysustainedus。Oneday,whileshewasweighingprices,apromotionaldisplayfortheWorldBookEncyclopediacaughtmyeye。Thevolumeswerecreamcolored,withforestgreenspinesstampedingold。VolumeIwasninetyninecentswithatendollarpurchase。 妈妈买东西必须精打细算,因为爸爸当时正在罢工。她是一个服务员,工资和小费加在一起也就勉强够维持我们的生活。一天,当她在超市里比较价格时,《世界百科全书》的促销展示吸引了我的注意。那是一套奶白色的书,暗绿色的书脊上面烫着金字。购物满10美元就可以用99美分买这套书的第一册。 AllIcouldthinkof,aswecombedtheaislesforcreamedcorn,drymilk,cansofSpam,andshreddedwheat,wasthebook,whichIlongedforwithallmybeing。Istoodattheregisterwithmymother,holdingmybreathasthecashierranguptheitems。Itcametooverelevendollars。Mymotherproducedafive,somesingles,andahandfulofchange。Asshewascountingoutthemoney,Isomehowfoundthecouragetoaskfortheencyclopedia。Couldwegetone?Isaid,showingherthedisplay。It39;sonlyninetyninecents。 当我们穿梭在超市货架通道之间寻找着奶油玉米、奶粉、斯帕姆午餐肉罐头和脆麦片条时,我满脑子想的都是那本书,一门心思就想得到它。我和妈妈站在收银台旁,我屏住呼吸,看着收银员输入那些东西的金额结账。总金额超过了11美元。妈妈拿出一张5美元、几张1美元和一把零钱。在她数钱的时候,我不知怎的鼓起了勇气问她要那本百科全书。我们买一本行吗?我一边说,一边指着那个促销展示让她看,只要99美分。 Ididnotunderstandmymother39;shedidnothaveenoughchangeandhadtosacrificealargecanofpeastopaytheamount。Notnow,Patricia,shesaidsternly。Todayisnotagoodday。Ipackedthegroceriesandfollowedherhome,crestfallen。