作者:小雅和英美友人 咱们有个游戏叫击鼓传花,美国有个游戏叫HotPotato,而英国的叫PasstheParcel,三个游戏很类似,但玩法并不一样。咱们还有个游戏叫抢椅子,这个游戏美国英国的小朋友也会玩,英文名字叫MusicalChairs。本文为大家介绍这四种游戏。MusicalChairs抢椅子 Mom:LetsplayMusicalChairs。 妈妈:咱们玩抢椅子吧。 Child:Okay。Buthowdoweplayit? 宝宝:好的,但是怎么玩呢? Mom:Itseasy,andlotsoffun。 妈妈:这个很简单,也很好玩。 First,youputanumberofchairsinacircle 首先,把几把椅子摆成一个圈, withthechairsfacingoutwards。 椅子都朝外。 Then,anumberofpeople,withonemorepersonthanchairs,standaroundthechairs。 然后,数量比椅子多一的几个人站在椅子外圈。 Someoneelseplaysasong 另外一个人放一首歌, foranamountoftimetheywant, 多长时间都可以, nottellingtheothers。 不告诉别人。 Whenthemusicstops, 音乐停止的时候, alltrytositdownonachair。 大家都要抢着坐到椅子上。 Itsonepersontoachair, 一人一把椅子, soonepersonwontgetachair。 所以会有一个人没有椅子。 Then,theyreout 然后,这个人就出局了, 当代英语中,当不知道一个人的性别时,用they,不再使用heorshe的说法。 andanotherchairistakenout。 同时要撤掉一把椅子。 Child:Okay。Illgoaheadandstandbyachair! 宝宝:好的。我去站到椅子旁边! Mom:Holdon,Iwasgoingtokeeptellingyouthattheykeepgoing 妈妈:等等,我接着给你讲,大家还会继续, untilthereisonepersonleft 直到只剩一个人, andthatpersonwins。 这个人就赢了。 HotPotato烫手山芋 Mom:Alrightnoweverybody,letsplayHotPotato! 妈妈:好了,各位,现在咱们玩烫手山芋吧! Letsmakeacircle。 咱们围成一个圈。 Verygood。Wealwaysneedatleast3people。 很好。咱们需要至少3个人。 Child:Shouldwesitorstand? 宝宝:咱们是坐着还是站着? Mom:Eithershouldwork, 妈妈:都行, butwhateveryouchoose, 不过选择好以后, everyonehastodoit。 每个人都要这么做。 Whichdoyouguyswant? 你们想选哪个? Children:Stand! 宝宝们:站着! Mom:Okay,letsstandinourcircle。 妈妈:好的,咱们站成一个圈。 Good。NowImgoingtohandtheballtoSarah。 很好。现在我把球传给莎拉。 Wewillpretendthatitsahotpotato! 咱们假装这是一个烫手山芋! Wewilltossitaround 我们要把它扔给旁边的人, sothatitdoesntburnus。 这样它才不会烫到自己。 Now,Iwillplayasong 现在,我来放一首歌, andwewillpassitaroundasthemusicplays。 在音乐播放的同时,咱们把它传来传去。 Whenthemusicstops, 音乐停止时, thepassingandtossingstops。 传递就停止。 Whoeverhasthepotatoisout! 土豆在谁那儿谁就出局了! Also,ifyoudropthepotatoatanytimewhilethemusicisplaying, 还有,如果音乐播放中你把土豆掉了, youarealsoout。 你也会出局。 Thelastpersontostayinthecirclewithoutgettingthepotatowins! 最后留在圈内,没有拿到土豆的人就赢了! Areweready? 准备好了吗? Child:CanIpickasong? 宝宝:我能选歌吗? Mom:Sure。 妈妈:当然。 Child:CanweuseHotPotatobyTheWiggles? 宝宝:咱们能用TheWiggles的《烫手山芋》吗? Mom:Okay。Letsstart! 妈妈:好的。咱们开始吧! BritishPasstheParcel英式击鼓传花 Mom:Now,letsplayPasstheParcelfromtheUK! 妈妈:现在咱们玩来自英国的击鼓传花吧! Betweenthesemanylayersofwrappingpaperissomecandy 这一层一层包装纸里包的是一些糖果。 Asthemusicplays 音乐响起的时候, wepassitalong 我们来传递它, andwhenitstops, 音乐停止的时候, apersonunwrapsalayer 一个人剥开一层, toseeiftheywonsomething。 看看能得到什么。 Child:Oohh!IhopeIcangetsomecandy! 宝宝:哦!希望我能得到点糖果! ChinesePasstheParcel中式击鼓传花 Mom:WehaveasimilargameinChinatoo。 妈妈:咱们在中国也有一个类似的游戏。 TheliteraltranslationisPlaytheDrumandPasstheFlower, 直译过来是击鼓传花, ButwecancallitChinesePasstheParceltoo。 但是咱们也可以叫它中式击鼓传花。 Child:Whatsthedifference? 宝宝:区别是什么啊? Mom:Inourgame,thereisnobigwinnerintheend。 妈妈:在咱们的游戏中,最后没有一个最大赢家。 Instead,whoevergetsthefloweroranyotheritemwepassshouldgivealittleperformance, 而是谁拿到花或者其他我们传的东西,谁就要表演一个小节目, likealittledanceorsong。 比如跳一支舞或者唱一首歌。 Child:Gotit。Letsplaythisone。 宝宝:明白了。那咱们玩这个吧。 【当当】你和宝宝说英语:日常生活(第一卷)59购买