璠

拼音: fán 注音: ㄈㄢˊ

部首:  部外筆畫:12 總筆畫: 16

簡體部首: 簡體部外筆畫:12 簡體總筆畫: 16

繁體部首:

五筆86/98:GTOL 倉頡:MGHDW 鄭碼: CPKI 電碼: 3879

筆順編號:1121343123425121 四角號碼: 12169 UNICODE:74A0



基本字義

fán   ㄈㄢˊ
  1. 美玉。

方言集匯

  • 粵語:faan4
  • 客家話:[臺灣四縣腔]fan1[客英字典]fan1[海陸豐腔]fan1[客語拼音字匯]fan1

詳細解釋

  • fán

〈名〉

  1. 美玉 [beautiful jade]
    1. 璠,玙璠,魯之寶玉也。從玉,番聲。——《說文》
    2. 如圭如璠。——陸云《答顧秀才》
  2. 又如:璠瑪(兩種美玉);璠京(玉京。道教稱天帝所居之處)

《康熙字典》

  • 《午集上》《玉字部》 ·璠 ·康熙筆畫:17 ·部外筆畫:12
  • 《唐韻》附袁切《集韻》符袁切,音煩。《說文》璵璠,魯之寶玉。孔子曰:美哉,璵璠。遠而望之,奐若也。近而視之,瑟若也。一則理勝,二則孚勝。《左傳·定五年》陽虎將以璵璠斂。《註》璵璠,美玉。《阮德如答嵆康詩》良玉須切磋,璵璠就其形。 又《集韻》《韻會》孚袁切,音翻。義同。 又《韻補》葉汾沿切,音近楩。《潘尼·贈陸機詩》今子徂東,何以贈旃。寸晷惟寶,豈無璵璠。 又葉孚音切,音近芬。《陸雲·贈顧秀才詩》藻不彫樸,華不變淳。有斐君子,如珪如璠。*考證:〔《說文》璵璠,魯之寶玉。孔子曰,美哉,璠璵。〕 謹照原文璠璵改璵璠。〔《左傳·定五年》陽虎將璵璠斂。〕 謹照原文將字下增以字。

說文解字

  • 《卷一》《玉部》 ·璠
  • 璵璠。魯之寶玉。從玉番聲。孔子曰:“美哉璵璠。遠而望之,奐若也;近而視之,瑟若也。一則理勝,二則孚勝。”附袁切

English

a piece of precious jade


字典簡體版:https://www.kuaic.com/zidian/MTE4NjQ=.htm


正在查字典的字