成語解釋 | 投:契合。形容雙方思想感情融洽;合得來。 |
---|---|
成語出處 | 明 吳承恩《西游記》第27回:“那鎮元子與行者結為兄弟,兩人情投意合,決不肯放。” |
成語簡拼 | qtyh |
成語注音 | ㄑㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄧˋ ㄏㄜˊ |
成語拼音 | qíng tóu yì hé |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 聯合式;作謂語、定語;含褒義 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語辨形 | 合,不能寫作“和”。 |
成語辨析 | ~和“志同道合”;都含有“意見一致;很合得來”的意思。但~偏重在“情”;可表示相互之間有了感情;感情很融洽;“志同道合”偏重在“志”和“道”;常表示思想觀點一致;志趣相同。 |
近義詞 | 心心相印、情同手足、志同道合 |
反義詞 | 同床異夢、貌合神離 |
成語例子 | 我們相聚既久,情投意合,豈不知遠別為悲?(清 李汝珍《鏡花緣》第六十八回) |
英語翻譯 | be pleased with each other |
日語翻譯 | 情意投合(じょういとうごう)する |
俄語翻譯 | питáть друг к другу взаимную симпáтию |
其他語言 | <德>ein Herz und eine Seele sein <seelenverwandt sein><法>bonne entente,affection mutuelle <accord des senttments et des volonté> |
成語謎語 | 戀人 |
成語故事 |
南宋女詞人李清照在丈夫趙明誠死后為逃避戰火來到江南桃花塢,很多崇拜她的文人前來拜訪她。有一年她用紅梅花粘出上聯“獨梅隆冬遺孀戶”,杏花村秀才明白其意,第二年用杏花粘上下聯“杏林春暖第一家”。從此兩人情投意合地生活 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/8737.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/ODczNw==.htm