成語解釋 | 比喻用劃一的辦法處理情況或性質不同的事物。 |
---|---|
成語出處 | 劉心武《鐘鼓樓》第一章:“世界上的事,沒有一刀切的時候,沒有一切都合理都美滿的時候。” |
成語簡拼 | ydq |
成語注音 | ㄧ ㄉㄠ ㄑㄧㄝ |
成語拼音 | yī dāo qiē |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 作賓語、定語;指不加區別對待 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
近義詞 | 一視同仁 |
反義詞 | 實事求是 |
成語例子 | 劉玉民《騷動之秋》第15章:“不好在實行時一刀切、一風吹。” |
英語翻譯 | impose uniformity on all enterprises <across the board approach> |
俄語翻譯 | резать наотмашь |
其他語言 | <德>alles über einen Leisten schlagen<法>traiter les cas différents d'une seule et une même facon |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/12297.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTIyOTc=.htm