JeffBezosthanksAmazoncustomersforpayingforhisspaceflightaftersafelanding杰夫贝索斯感谢亚马逊客户在安全着陆后支付他的太空飞行费用 TheAmazonfoundergaveathumbsupaftercompletingthe11minuteflight。这位亚马逊创始人在完成11分钟的飞行后竖起了大拇指。 TheworldsrichestmanJeffBezoshasthankedAmazoncustomersforpayingforhisprivatespaceflight,whichhesaidwasthebestdayever。世界首富杰夫贝索斯感谢亚马逊客户为他的私人太空飞行付费,他说这是有史以来最好的一天。 SpeakingafterhissafelandinginTexas,the57yearoldbillionairesaid:Thankyoufromthebottomofmyheart。Itsveryappreciated。这位57岁的亿万富翁在安全着陆得克萨斯州后说:从心底里感谢你。非常感谢。 Whenaskedhowitfeltgoingintospace,theAmazonfounderexclaimed:OhmyGod!Myexpectationswerehighandtheyweredramaticallyexceeded。当被问及进入太空的感觉时,这位亚马逊创始人惊呼:天哪!我的期望很高,而且大大超出了我的期望。 HewentontospeakabouthowzerogravityfeltsonormalbutthathecouldnowvouchfortheEarthsfragility。他继续谈到零重力感觉如何如此正常,但他现在可以为地球的脆弱性做出保证。 Weredamagingit,hesaid,addingthatbeingabletoseetheplanetsatmosphereforhimselfwasveryprofound。我们正在破坏它,他说,并补充说能够亲眼看到这颗行星的大气层非常深刻。 MrBezosachievedhischildhooddreamofbecominganastronaut52yearstothedayitwassparkedbywatchingNeilArmstrongandBuzzAldrinwalkonthemoon。贝佐斯先生实现了他52年成为宇航员的童年梦想,直到看到尼尔阿姆斯特朗和巴兹奥尔德林在月球上行走的那一天。 AfterexitingthepodthetechfounderandhisbrotherhuggedtheirparentsJackieandMike,withMsFunkthankingthepairfortheexperience60yearsaftershetrainedforitbutwasntallowedtogo。离开吊舱后,科技创始人和他的兄弟拥抱了他们的父母杰基和迈克,芬克女士感谢这对夫妇的经历在她接受训练但被禁止离开60年后。 Attheapogeeoftheirjourney,whichwas11minutesintotal,theastronautshadanopportunitytotakeinextraordinaryviewsofEarthandgetoutoftheirseatsandfloataroundthecabinforaboutfourminutes。在他们旅程的最高点(总共11分钟)时,宇航员有机会欣赏地球的非凡景色,并离开座位并在机舱周围漂浮大约四分钟。 ThefourbecamethefirstpeopletoliftoffaboardtheNewShepardrocketbuiltbytheentrepreneursprivatespaceflightcompanyBlueOrigin。这四人成为第一批登上由企业家私人航天公司BlueOrigin制造的NewShepard火箭升空的人。 Thecrewtookseveralhistoricitemswiththem,includingthepairofgogglesusedbyAmeliaEarhartwhensheflewacrosstheAtlantic。机组人员随身携带了几件具有历史意义的物品,包括阿米莉亚埃尔哈特(AmeliaEarhart)飞越大西洋时使用的一副护目镜。 Theyalsotookabrassmedalmadefromthefirsthotairballoonwhichflewin1783,aswellasscanvasfromtheplaneflownbytheWrightbrothers。他们还获得了一枚由1783年飞行的第一只热气球制成的黄铜奖章,以及莱特兄弟驾驶的飞机上的帆布。 Duringthispostflightpressconference,MrBezosgavehismotherafeathernecklaceheworeonthevoyage。在这次飞行后的新闻发布会上,贝索斯先生送给了他母亲一条他在航程中戴的羽毛项链。 IknowitsgoingtochangemeandImexcitedtofindouthow,MrBezostoldCNNinaninterviewbeforetheflight。我知道这会改变我,我很高兴知道如何改变,贝索斯先生在飞行前接受CNN采访时说。 MsFunksaidshefeltlikeshewas24yearsoldaheadofthelaunch:Itsgreat,Ilovebeinghere。芬克女士说,她觉得自己在发布前就已经24岁了:太棒了,我喜欢在这里。 DutchteenagerOliverDaemenwasBlueOriginsfirstpayingpassenger,replacingananonymouspersonwhohadpreviouslybid28m(20。6m)foraseatontheflight。荷兰少年奥利弗达门(OliverDaemen)是BlueOrigin的第一位付费乘客,取代了之前以2800万美元(2060万英镑)出价购买航班座位的匿名人士。 BlueOriginsaidthemysterybidderknewthattheflightwasscheduledfor20Julybeforeplacingtheirbid,buttheysubsequentlydeferredtheirplaceduetoschedulingconflicts。BlueOrigin表示,神秘竞标者在竞标之前就知道该航班原定于7月20日起飞,但随后由于时间安排冲突,他们推迟了竞标。