炉石卡牌名大多直译过来,卡面描述也是很严谨的翻译,留给本地化团队发挥的只有卡牌的背景描述。很多卡牌背景描述有很浓的本地风味,直接翻译过来没有相应的文化背景很难理解,这就会有本地化团队的神发挥。 用几个外域卡描述举例子。 比如珠宝师的描述是小朋友,你是否有很多问号。借用一句最近很火的歌词,完美的契合了这张卡牌的效果。 还有希望圣契的描述感谢这些白衣天使。守卫生命,守卫希望。 外域的灰烬公布时,正值我国新冠肺炎肆虐时期,这张卡就是本地化团队结合我国实事在致敬医护工作者。 下面几张是借用了我国古典文学作品,就不一一介绍详细介绍了。 取自《金刚经》 取自唐诗,作者不详 出自《荀子》不积跬步无以至千里 取自白居易《琵琶行》 取自苏轼《赤壁赋》 下面这条是绕口令 下面是借用智取威虎山 下面是直接翻译的描述,请问有谁知道木塞钻是个什么东西么?