此为南朝宋文学家鲍照的一首乐府诗。和鲍照杂言乐府中那些俊逸奔放、奇峭跌宕、婉丽幽深之作不同,此篇在长短间错的杂言形式中,回响着晋宋以来乐府民歌悠扬流美的旋律,在音节的调动与平声韵脚的变化中,创造出极富民歌韵味的清新活泼的节奏美,以轻盈流畅、含蓄深沉的韵味取胜。全诗没有生涩奇奥的辞藻堆砌,只以畅朗如民歌的语言,直抒情怀,写出了女主人公含意深长的沉默,以真味动人心弦。
作品原文
北风凉,雨雪雱。
京洛女儿多严妆。
遥艳帷中自悲伤,
沉吟不语若为忘。
问君何行何当归,
苦使妾坐自伤悲。
虑年至,虑颜衰。
情易复,恨难追。
词句注释
雱png:雨雪很大貌。
京洛:京都洛阳。
女儿:女孩儿,未出嫁的女子。
严妆:认真严肃地梳妆打扮。严冬的妆扮。
遥艳:犹妖艳。黄节注“遥艳,美好也。”遥,通“姚”。注“姚冶,妖美也。”
帷中:帷幄之中。
自:自己。独自。
沈吟:沉吟。深沉低吟。深思。迟疑犹豫。
不语:不言语。不说话。
若为忘:好像为了忘记什么。多数为‘若有忘’,好像有什么忘记了。
君:君王,君子,夫君。丈夫。
何行:为何远行。如何远行。
何当:为何应当。犹何日,何时。
苦使:苦苦地使。痛苦地使。竭力使。
妾:小老婆。已婚女子的自谦称呼。
坐:坐着。徒然。空自。
虑年至:忧虑新年已到。忧虑一年将尽。
虑颜衰:忧虑红颜将衰老。
情易复:情意或情爱容易恢复或重复。
恨难追:悔恨难以追回。怨恨却难以追悔。
作品鉴赏
此篇在《乐府诗集》中属《杂曲歌辞》。郭茂倩说:“鲍照《北风凉》、李白《烛龙栖寒门》,皆伤北风雨雪,而行人不归。”开篇二句,出自《诗经邶风北风》:“北风其凉,雨雪其雱。”极写风狂雪虐的自然环境,构成...
(全文)