“瓦乡话”亦称“乡话”,自称“果雄”。是汉藏语系汉语族下一门声调语言。是湘西,张家界,怀化一代的一种语言,分布于沅陵、泸溪、辰溪、古丈、永顺、大庸、溆浦七县的毗邻地区。保留很多上古,中古汉语特点,也保留部分少数民族底层,与蔡家话有不少同源词,是一种佶屈聱牙的土话。
瓦乡话简介
瓦乡话(中国语言地图集中称为乡话)是湖南省分布在沅陵西南以及溆浦、辰溪、泸溪、古丈、永顺、张家界等地与沅陵交界地区的瓦乡人所使用的一种被汉语西南官话吉永片、湘方言辰溆片和苗语湘西方言所包围的土话,分布面积约6000平方公里。与西南官话和湘语的区别很大,语法上的倒装现象颇多。对于瓦乡话的归属问题至今还没有一个定论。
《泸溪县志》对这一“乡谈谜语”作如下描述:“五方之风土不齐,言语亦异。同一楚语,而郡之音异于邑,邑之音异于乡。沅泸相隔不远,其乡谈谜语,语曲聱牙,令人不可晓,泸人亦有能言之者。兹不聱载。泸音浊而促,不审字义,不辨平仄,或因古语或本土音,转而之为谬,失其本意,其所从来久矣。”
民国19年修承浩主编的《沅陵县志》记录了乡话在沅陵的分布、特点、来源以及乡话的内部差异等情况:“城区吐音发字,四声皆得其正,与官话纯近,惟尾声稍带儿音。县东近桃源各地,声轻滑,多舌上音。县西南近辰溪各地,声重浊,多喉音。县南如舒、杨、荔三溪,县西如石岗界、棋坪、芦坪,县北如深溪口、瀑木堡一带各有一种乡话,聱牙诘屈,不知其所自,大约当时土人所遗传至于今者也。故谓官话为客话,以其系客居者所说之话也。”“乡话之中亦有分别,大低发音清浊之差耳。俗谓舒、杨、荔三溪之话为乡话生长其地者。操其土音,反以说官话为难。塾师之授蒙,除本文读官音外,其讲说皆用乡话训释。此种乡话,自成一种名词,无意义可寻。”
在这些史料中,前人不可能用现代语言学的科学方法研究,他们采用...
(全文)