加西亚。马尔克斯晚年小说《MemoriesofMyMelancholyWhores》,这是马尔克斯继《百年孤独》《霍乱时期的爱情》之后的又一小长篇。
作品信息
这本书目前没有中文译本,由著名音乐制作人高晓松根据英译本转译而来。
中文名《昔年种柳》(高晓松版),书名《MemoriesofMyMelancholyWhores》,作者加西亚。马尔克斯,中文译者高晓松。
译文时间:2011年4月8月(高晓松版)
内容简介
MemoriesofMyMelancholyWhoresisGabrielGarcaMrquez’sfirstworkoffictionintenyears,writtenattheheightofhispowers,theSpanisheditionofwhichIlanStavanscalled,“Masterful。Erotic。Ashypnotizingasitisdisturbing”(LosAngelesTimes)。
Ontheeveofhisninetiethbirthday,ourunnamedprotagonistanundistinguishedjournalistandlifelongbachelordecidestogivehimself“thegiftofanightofwildlovewithanadolescentvirgin。”
Thevirgin,whomanoldmadamprocuresforhim,issplendidlyyoung,withthesilentpowerofasleepingbeauty。Thenightofloveblossomsintoatransformingyear。Itisayearinwhichhereli...
(全文)