潘文国,男,1944年9月生。华东师范大学终身教授、博士生导师。华东师范大学校务委员会委员、应用语言研究所所长。中国英汉语比较研究会会长、中国音韵学研究会理事、上海语文学会副会长、上海翻译家协会理事。华东师大对外汉语学科创始人和学科带头人。
潘文国先生是国内外著名语言学家、中英双语专家,在汉英对比研究、汉语字本位理论、汉语等韵理论、汉语构词法史、中外命名艺术、西方翻译理论、哲学语言学、对外汉语学等方面均具重要影响。他的研究以“博通古今”“兼赅中外”为特色,在学界独树一帜。已出版专著9部、译著5部、编著10余部,发表论文170余篇。
个人经历
学术经历
2002年16月英国曼彻斯特理工大学翻译与跨文化中心访问教授
19881991年英国利兹大学访问学者
1981年毕业于华东师范大学中文系汉语史专业,获文学硕士学位
1967年毕业于复旦大学外文系英国语言文学专业
工作经历
2002年8月至今任华东师范大学对外汉语学院常务副院长
19992000年任澳大利亚维多利亚州教育部汉语顾问
19941998年任华东师范大学对外汉语系首任系主任
研究领域
对比语言学;翻译理论与实践;汉语哲学;汉语国际推广。讲授《中文危机与对策》等课程。
现任职务
华东师范大学终身教授
对外汉语学院常务副院长
应用语言学研究所所长
汉语言文字学专业博士生导师
语言学与应用语言学专业博士生导师
上海交通大学外国语学院兼职教授、外国语言学与应用语言学专业博士生导师
新加坡南洋理工大学研究员
澳大利亚模纳什大学兼职研究员
中国英汉语比较研究会会长
上海语文学会理事
上海翻译家协会理事
上海欧美同学会留英分会副会长
研究方向
理论语言学(哲学语言学)...
(全文)