《答田中丞书》为清初著名文学家侯方域所作,指斥权贵的恶意中伤。
作品原文
答田中丞书(1)
承示省讼(2),惭恧无所自容(3)。执事与仆,齿小啻倍蓰(4),位不啻悬隔,顾猥与仆道及少年之游(5),谓执事往日曾以兼金三百(6),招致金陵伎(7),为伎所却,仆实教之,而因以爬垢索瘢(8),甚指议执事者。
仆诚不自修伤(9),然窃恐重为执事累也(10)。使执事无可议,则昔贤如白太博(11)、欧阳公(12)、东坡居士(13),皆与鸣珂(14),不废酬答,未闻后世之议之也,何独至执事而苛求之?执事果有可议,即不征伎,庸但已乎(15)?
仆之来金陵也,太仓张西铭偶语仆曰:“金陵有女伎,李姓,能歌玉茗堂词(17),尤落落有风凋(18)。”仆因与相识,间作小诗赠之。未几,下第去,不复更与相见。后半岁,乃闻其却执事金。尝窃叹异,自谓知此伎不尽,而又安从教之?目执事之邀之,在仆去金陵之后,今天下如执事者不止一人,岂仆居常独时时标举执事之姓名(19),预告此伎,谓异日或邀若,必不得往乎?
此伎而无知也者(20),以执事三百金之厚赀,中丞之贵,方且夺命恐后(21),岂犹记忆一落拓书生之言(22)!倘其有知(23),则以三百金之赀,中丞之贵,曾不能一动之(24),此其胸中必自有说(25),而何待乎仆之苦之也。士君子立身行己(26),自有本末,反覆来示(27),益复汗下(28)。仆虽书生,常恐一有蹉跌(29),将为此伎所笑,而不能以生平读数卷书、赋数首诗之伎俩,遂颐指而使之耶(30)?
作品注释
(1)田中丞:即田仰。中丞,巡抚的别称。
(2)省讼:反省,自责。
(3)恧(n):惭愧。
(4)齿:年龄。不啻(ch):不仅。倍蓰(x):数倍。蓰:五倍。
(5)猥:谦词,辱。少年之游:年轻人的娱乐,...
(全文)