《殿前欢省悟》是由元代词人、散曲作家李伯瞻所写的一首散曲小令。
基本信息
名称:【双调】殿前欢省悟
年代:元代
作者:李伯瞻
体裁:散曲小令
宫调:双调
曲牌:殿前欢
作品原文
【双调】殿前欢
省悟
去来兮,黄花烂熳满东篱。田园成趣知闲贵,今是前非。失迷途尚可追,回头易,好整理闲活计。团栾灯花,稚子山妻。
去来兮,黄鸡啄黍正秋肥。寻常老瓦盆边醉,不记东西。教山童替说知,权休罪,老弟兄行都申意。今朝溷扰,来日回席。
去来兮,青山邀我怪来迟。从他傀儡棚中戏,举目扬眉。欠排场占几回,痴儿辈,参不透其中意。止不过张公吃酒,李老如泥。
到闲中,闲中何必问穷通?杜鹃啼破南柯梦,往事成空。对青山酒一钟,琴三弄,此乐和谁共?清风伴我,我伴清风。
驾扁舟,云帆百尺洞庭秋。黄柑万颗霜初透,绿蚁香浮,闲来饮数瓯,醉梦醒时候,月色明如昼。白蓣渡口,红蓼滩头。
好闲居,百年先过四旬余。浮生待足何时足,早赋归欤。莫遑遑盼仕途,忙回步,休直待年华暮。功名未了,了后何如?
醉醺醺,无何乡里好潜身。闲愁心上消磨尽,烂熳天真。贤愚有几人?君休问,亲曾见渔樵论。风流伯伦,憔悴灵均。
注释译文
注释
去来兮:回去吧。陶渊明《归去来辞》:“归去来兮,田园将芜胡不归?”
寻常:常常。
不记东西:辨不清回去的方向。
教:叫。
权:姑且,暂且。休罪:不要怪罪。
行:辈。
溷扰:即混扰,打扰。
回席:设宴回请。
绿蚁:本意是新酿未过滤的酒,上有浮渣。此处泛指酒。
蓣:一种长在浅水中的蕨类植物。
译文
其二:
回到乡里去吧,金秋时节,林里的黄鸡饱啄禾黍正肥美。常常在老瓦盆边喝得大醉,走路迷迷糊糊辨不清东和西。只好教承受身书童向老弟兄们告罪:...
(全文)