《闻黄鹂》是唐代文学家柳宗元创作的一首七言古诗。这首诗写诗人听闻黄鹂的鸣叫后追忆长安春色,勾起身世之感与贬谪之叹,借着劝说黄鹂北归之言,抒发自己深切的思归之愿。此诗托物言志,构思别致、感情深挚。
作品原文
闻黄鹂
倦闻子规朝暮声,不意忽有黄鹂鸣。
一声梦断楚江曲,满眼故园春意生。
目极千里无山河,麦芒际天摇青波。
王畿优本少赋役,务闲酒熟饶经过。
此时晴烟最深处,舍南巷北遥相语。
翻日迥度昆明飞,凌风斜看细柳翥。
我今误落千万山,身同伧人不思还。
乡禽何事亦来此,令我生心忆桑梓。
闭声回翅归务速,西林紫椹行当熟。
注释译文
词句注释
黄鹂:鸟名。又名黄莺、仓庚、黄鸟等,黄色羽毛,身有黑色斑纹,鸣声悦耳。
子规:即杜鹃。鸣声哀怨,若啼血,至三月鸣,昼夜不止。
王畿(j):指京城周郊地区。本:指农桑等事。
昆明:池名。位于长安西南,周围十里。
翥(zh):鸟飞。
伧(cng):粗野鄙贱之人。
桑梓(z):代指家乡。朱熹《诗集传》:“桑梓二木,古者五亩之宅,树之墙下,以遗子孙,给蚕食、具器用者也。”后习以桑梓为乡里之称。
紫椹(shn):桑树的果实,熟则紫色。
1。
黄鹂:鸟名。又名黄莺、仓庚、黄鸟等,黄色羽毛,身有黑色斑纹,鸣声悦耳。
2。
子规:即杜鹃。鸣声哀怨,若啼血,至三月鸣,昼夜不止。
3。
王畿(j):指京城周郊地区。本:指农桑等事。
4。
昆明:池名。位于长安西南,周围十里。
5。
翥(zh):鸟飞。
6。
伧(cng):粗野鄙贱之人。
7。
桑梓(z):代指家乡。朱熹《诗集传》:“桑梓二木,古者五亩之宅,树之墙下,以遗子孙,给蚕食、具器用者也。”后习以桑梓为乡里之称。
...
(全文)