城市直播房产教育博客汽车
投稿投诉
汽车报价
买车新车
博客专栏
专题精品
教育留学
高考读书
房产家居
彩票视频
直播黑猫
投资微博
城市上海
政务旅游

功能对等理论下的英汉电影名称的翻译研究

8月16日 温柔冢投稿
  【摘要】随着我国的国际化进程不断加快,中西文化交流更加频繁,电影给人们带来了最直观的人生,逐渐成为广受人们欢迎的娱乐形式。国内的电影作品不断走出国门,外国的电影作品也不断引进国内,融入人们的生活圈。异邦电影的进入丰富了人们的文化生活,一定程度上满足了人们对外国文娱的需求。其中电影名称的翻译问题也引起了学者们的关注。本文以电影名称的英汉翻译为例,提出电影名称的翻译标准。从尤金奈达的功能对等理论下对英汉名称的翻译问题进行思考,并列举该理论在英汉影片名称翻译中的应用,以期此文能帮助提高译文质量。
  【关键词】电影名称的翻译;英汉翻译;功能对等
  一、功能对等理论
  功能对等理论是美国语言学家、翻译家尤金奈达提出来的。该理论整个翻译研究产生了巨大的影响。为了使两种不同的语言之间的转换有一个标准,减少差异,他从语言学的角度出发,提出了著名的功能对等理论。在这一理论中,他指出翻译是用最恰当、自然和对等的语言从语义到文体再现源语的信息。功能对等的定义是:Thereadersofatranslatedtextshouldbeabletocomprehendittothepointthattheycanconceiveofhowtheoriginalreadersofthetextmusthaveunderstoodandappreciatedit。简单来说,功能对等就是在翻译过程中,不要求文字表面的字字对应,而是在两种语言中达到功能上的对等。即译语读者所获得的感受与源语读者所获得的感受一致。此理论对后来的翻译研究产生了重大意义。
  二、电影名称的翻译标准
  电影名称翻译的好坏直接影响了片子的票房和商业价值。在对电影名称进行翻译之前,首先要了解影片的内容和背景,这样有助于理解原名,使译出的片名与电影内容相吻合,并尽量再现原名的信息。
  首先,我认为电影名称的翻译不能使观众感到疑惑和不解,在此基础上译名要反映电影的情节或者核心思想。好的名字让观众一眼看到就產生观看的欲望。这项看似简单的翻译活动,实则充满了艰辛。不可否认的是,若翻译的不好,会直接影响观众的接受度,从而影响票房价值。随着翻译理论研究的不断深入,我们发现电影名称的翻译实际上属于一类广告翻译。电影名称就是电影的招牌,它使观众产生的意境会影响观众的观看欲望。电影名称翻译的好既有利于实现其商业价值和艺术价值,也有助于发挥文化传播的功能。现在电影名称的翻译更强调的是传播信息与文化等功能,所以我们对电影名称的翻译标准必须有新的认识。
  三:功能对等理论在英汉电影名称翻译中的应用
  在功能对等理论中有一项原则是:如果直接对应能表达出字面意思与引申意义,那么就不必要再做形式上的调整。直译是既保证原文内容一致、又保持原文形式一致的翻译方法。比如;Troy《特洛伊》,JaneEyre《简爱》,Hamlet《哈姆雷特》,Macbeth《麦克白》,Chicago《芝加哥》,SenseandSensibility《理智与情感》。在以上的电影名称中,都是通过直译来处理的,字面意思和引申意思一致。既可以传达意义,又能反映原文的风格,保证原创的品味,使内容和形式达到完美统一。但有些影片名称较为复杂,无法完全直译,无法传递影片的具体含义。
  在某些情况下,由于东西方民族的价值取向、审美心理、文化背景等存在着很多不同,如果我们直译某些电影片名,可能会失去一些原创片名的内涵,造成错误的思想从而影响了观众的观看欲望。或是读者对原文产生了误解。在功能对等理论中的一项原则是:当形式对应造成内容无法理解,如指称意义模糊难辨,那么译文就需做出一定调整,除非原文故意造成模糊难辨,则可以保留直译,但需加脚注说明保留模糊难辨的原因。若直译毫无意义,那么我们就要采取其他翻译策略。例如:Ghost,若翻译成鬼魂或者幽灵,不禁会让人联想到这是不是一部恐怖片,而翻译成《人鬼情未了》就可以让观众大概了解故事内容。在我们的传统中,鬼的说法占主要地位,而幽灵通常是在西方。TopGun《壮志凌云》,影片和枪没有一点关系。讲述的是飞行员的故事,训练有素的热血男儿在空中,引申为壮志凌云。ThePriceofTides《岁月惊涛》,tide是浪涛的意思,直译应该是浪涛王子。但tide有时代,潮流的意思,若翻译为弄潮儿也是不错的。但是国内人比较雅,翻译为岁月惊涛。RainMan《雨人》,雨人就让人糊涂了,什么是雨人,雨人是什么意思?汉语在之前是没有这个词的。电影的名称应该是一个电影的浓缩,让观众能明白电影的大概内容。有人译为手足情深,笔者认为这个译法是合适的。ChickenLittle直译过来应该是小鸡,但若翻译为小鸡恐怕就不会具备太多的吸引力。所以通过意译的方式翻译为四眼天鸡,在一定程度上达到了吸引观众的目的。
  四、结语
  电影名称是一部影片的招牌,现如今,也正逐渐成为一种文化。其翻译的好坏会直接影响到整体效果,翻的不好则会直接砸了招牌。通过本文的研究,我们可以了解到通过正确的理论指导,遵循一定的准则,可以达到艺术的再创造。帮助观众摆脱东西方文化差异的束缚,创造出富有艺术魅力的电影名称。
  【参考文献】
  〔1〕刘宓庆。当代翻译理论〔M〕。中国对外翻译出版公司,2001。
  〔2〕刘艳。华语电影片名翻译的规范变迁〔J〕。电影文学,2012(20)。
  〔3〕马惠娟。奈达翻译理论研究〔M〕。外语教学与研究出版社。2003
投诉 评论 转载

饭后立即喝茶好不好呢每天一吃完饭第一件事做的就是喝水。都要已经成了习惯,毕竟吃完饭都是比较口渴的,所以每次就会做起这样的事情,可是我知道对身体不适很好的,毕竟一吃完饭马上喝茶很伤胃,也很容易导致胃……19年乔家大院被摘牌一夜之间,1050平店面被腾退,服务员大1982年,张鑫炎执导的《少林寺》正式上映,一夜爆红的除了主演李连杰,还有电影取景地河南嵩山少林寺。海内外游客顷刻间蜂拥而至,给当地带来了不少的财政收入。河南嵩山的……经典英文爱情短句大全中英文对照1、Whentheresnoexpectation,losingwontbringhurt,gainingmakesyousurprised。不去期望。失去了不会伤心,得到了便……功能对等理论下的英汉电影名称的翻译研究【摘要】随着我国的国际化进程不断加快,中西文化交流更加频繁,电影给人们带来了最直观的人生,逐渐成为广受人们欢迎的娱乐形式。国内的电影作品不断走出国门,外国的电影作品也不断引进国……甜瓜什么时候育苗好甜瓜什么时候种植?甜瓜茬季怎么安排?甜瓜的苗期到定植多长时间?以下三农网就作详细介绍,供网友们参考。一、甜瓜茬季安排甜瓜适时播种是获得稳产、高产的基础。应该根据种植……初学游泳者需要泳镜吗游泳是一项全身的健身项目,也是一项求生技能,学会了终身受益,对于新手,不仅要掌握一些游泳的安全事项,还要购买必须的装备才能下水,那如何选购泳镜呢?我们要注意根据个人脸型来选,将……如何通过穿衣辨认你是哪国留学生?英国留学生英国留学生是衣品最好的一群人:出门必备风衣,一丝不苟的西装袖,内衬平整的衬衫,有时还会夹着一个可有可无的黑色雨伞,散发着特有的玩物立志的清香。很多人觉得他……流鼻血也能遗传流鼻血的原因竟是这样流鼻血是老百姓的一种民间说法,在医学上流鼻血被称为鼻出血,主要指的是鼻子上许多小血管出血。临床上引起鼻出血的原因非常多,不光是气候条件、外伤等因素的影响,更可能与一些疾病有关。……三大投资机会1、行业动态跟踪1)华为今日发布《创新与知识产权白皮书》这份白皮书是华为公司首次公开、全面、详细地披露自家研发体系。据白皮书:a。华为已经成为全球最大的专利持……菲常旺双保险如意妈发了菲常旺双保险的文,响应非常强烈,这两天如意妈都没上线一样,一直在忙着解释呢。不好意思,我的错。今天我赶紧补救下,把碰到的问题在这里统计解答下。1:1:菲常……马爸爸豪言打着望远镜也找不到对手的阿里巴巴,今天的日子有点难朋友们,这人说话有时候可不能说得太绝对了,俗话说:世道无常、风水轮流转,说不定哪一天就会被打脸!请看看马云曾经说打着望远镜也找不到对手的阿里巴巴今天是什么样子了,不到两年时间,……手机短信验证码是如何接口实现的我们平时在网站或APP进行账号注册,或者需要进行会员身份验证、需要核实重要信息等时候,都会收到短信验证码。然而,短信验证码究竟是什么?手机短信验证码是如何接口实现的呢?一……
皮肤科专家常做3件事,肌肤细腻,皱纹消失,人好看刘亦菲19岁金鹰女神旧照曝光,恬静乖巧似初恋,超高颜值惹人爱每体巴萨为莱万开出4年合约球员有意今夏加盟四十五岁的女人,春季穿什么更沉稳大气?妖镍两天暴涨230破历史天价中国矿业巨头惨跌停51岁钟丽缇直播遭网友吐槽,情绪失控直呼希望大家对我宽容一点夏家三千金,还在霸占你妈妈的遥控器作业帮喵喵机升级,新晋萌系打印机到底怎么样?美职联历史上表现最为出色的十大巨星13!日本女排又输了,3连败!赛后全队士气低沉,对方兴奋庆祝NBA想要站扣有多难?2米26的姚明都不行历史仅4人做到宝宝1到12个月多少斤才算正常?不同月龄的宝宝每天吃多少合适

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找