流年匆匆,故事演到一半就已完结,来不及说出口的台词,在回忆里搁浅。 Fleetingtimeisinahurry。Thestoryisfinishedhalfwaythrough。Thelinesthathavenotimetosayarestrandedinthememory。 明明刚从花枝底下过,一回头已是山长水远,千树寂寞。 Mingminghasjustpassedunderthebranchesofflowers。Assoonashelooksback,hehaslongmountainsandrivers,andthousandsoftreesarelonely。 有人等烟雨有人怪雨急好像潮湿的水能渗入心底汹涌的风暴能让城市颠倒 Somepeoplewaitforthemistyrain,othersblametheurgencyoftherain,asifthewetwatercanpenetrateintothebottomofmyheart,andtheturbulentstormcanturnthecityupsidedown 生命只有一次,用尽全力,去做你想做的事,去成为你想成为的人 Thereisonlyonelife。Tryyourbesttodowhatyouwanttodoandbecomewhatyouwanttobe 世间温柔,不过是芳春柳摇染花香,槐序蝉鸣入深巷。 Thetendernessoftheworldisjustthefragranceoffragrantspringwillowsshakinganddyeingflowers,andthelocustsequencecicadaschirpingintothedeeplane。 我走过许多地方的桥,看过许多次的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人。 Ihavecrossedbridgesinmanyplaces,seencloudsmanytimes,drankmanykindsofwine,butonlylovedamanofthebestage。 天寒地冻不会太久,春风正在来的路上。 Itwontbecoldforlong。Thespringbreezeiscoming。 想人间婆娑,全无着落;看万般红紫,过眼成灰。 Thinkofthewhirlingworld,Lookatallkindsofredandpurple,anditturnsgray。 后来,南山的风吹散了谷堆,北海的水淹没了墓碑。 Later,thewindinNanshandispersedthevalleypile,andthetombstonewasfloodedbythewaterintheNorthSea。 你眼中倒映的星河烂漫,是我不曾见过的世外桃源 TheStarRiverreflectedinyoureyesisaparadiseIhaveneverseen 原来人世间最好的相遇,不是在路上,而是在心上。 Itturnsoutthatthebestmeetingintheworldisnotontheroad,butintheheart。 如果陪伴是最长情的告白,思念是最纯情的等待。 Ifcompanyisthelongestconfession,missingisthepurestwaiting。 即使有时乌云会遮住阳光,那也是暂时性的,不久仍然还会晴空万里 Evenifdarkcloudssometimesblockthesun,itistemporaryandtheskywillstillbeclearsoon 你会遇到比我有趣的人,然后在黄昏的霞云渐渐消散时忘了我。 Youwillmeetsomeonemoreinterestingthanme,andthenforgetmewhenthesunsetcloudsgraduallydissipate。