虽然因为我劝过人少或者竟不读中国书,曾蒙一位不相识的青年先生赐信要我搬出中国去,但是我终于没有走(先从青年必读书事件说起)。而且我究竟是中国人,读过中国书的,因此也颇知道些处世的妙法(何种妙法?后文详细说明)。譬如,假使要掉文袋,可以说说桃红柳绿,这些事是大家早已公认的,谁也不会说你错。如果论史,就赞几句孔明,骂一通秦桧,这些是非也早经论定,学述一回决没有什么差池;况且秦太师的党羽现已半个无存,也可保毫无危险(以上为处世的妙法的具体内容)。至于近事呢,勿谈为佳,否则连你的籍贯也许会使你由可尊敬而变为可惜的(引出文章题目中的籍,同开头提到的青年必读书事件相似,前者作者收到一位不相识的青年的赐信,后者作者遭到作为教授的陈西滢的可惜,具体情况可参看作者的另一篇文章《并非闲话》,这两者都是作者没有实行上文所说的处世的妙法所致)。 我记得宋朝是不许南人做宰相的,那是他们的祖制,只可惜终于不能坚持。至于某籍人说不得话,却是我近来的新发见。也还是女师大的风潮,我说了几句话。但我先要声明,我既然说过,颇知道些处世的妙法,为什么又去说话呢?那是,因为,我是见过清末捣乱的人,没有生长在太平盛世,所以纵使颇有些涵养工夫,有时也不免要开口,客气地说,就是大不安分的(在叙述过程中补充解释自己不实行处世的妙法的原因)。于是乎我说话了,不料陈西滢先生早已常常听到一种流言,那大致是女师大的风潮,有北京教育界占最大势力的某籍某系的人在暗中鼓动。现在我一说话,恰巧化暗为明,就使这常常听到(表讽刺)流言的西滢先生代为可惜,虽然他存心忠厚(表反语),自然还是不信平素所很尊敬的人会暗中挑剔风潮;无奈流言却更加传布得厉害了,这怎不使人怀疑呢?自然是难怪的。(此段叙述作者由可尊敬而变为可惜的具体经过,并在其中插入叙述自己不实行处世的妙法的原因。) 我确有一个籍,也是各人各有一个的籍,不足为奇。但我是什么系呢?自己想想,既非研究系,也非交通系,真不知怎么一回事。只好再精查,细想;终于也明白了,现在写它出来,庶几乎免得又有流言,以为我是黑籍的政客。(此段接上文女师大的风潮,有北京教育界占最大势力的某籍某系的人在暗中鼓动中某籍某系加以论述,点明作者写出自己的籍和系的目的,也是作者写这篇文章的目的。) 因为应付某国某君的嘱托,我正写了一点自己的履历,第一句是我于一八八一年生在浙江省绍兴府城里一家姓周的家里,这里就说明了我的籍。但自从到了可惜的地位之后,我便又在末尾添上一句道,近几年我又兼做北京大学,师范大学,女子师范大学的国文系讲师,这大概就是我的系了。我真不料我竟成了这样的一个系(此段作者点明自己的籍和系)。 我常常要挑剔文字是确的,至于挑剔风潮这一种连字面都不通的阴谋(挑剔并无鼓动挑拨的意思,此处作者不仅说明自己并未参与挑剔风潮,顺便讽刺作为教授的陈西滢连个词语都用不准确),我至今还不知道是怎样的做法。何以一有流言,我就得沉默,否则立刻犯了嫌疑,至于使和我毫不相干的人如西滢先生者也来代为可惜呢?那么,如果流言说我正在钻营,我就得自己锁在房里了;如果流言说我想做皇帝,我就得连忙自称奴才了。然而古人却确是这样做过了,还留下些什么空穴来风,桐乳来巢的鬼格言。可惜我总不耐烦敬步后尘;不得已,我只好对于无论是谁,先奉还他无端送给我的尊敬。(此段主要分析驳斥自然还是不信平素所很尊敬的人会暗中挑剔风潮。后文全部内容均为具体阐释先奉还他无端送给我的尊敬‘尊敬’的原因。) 其实,现今的将尊敬来布施和拜领的人们,也就都是上了古人的当。我们的乏的古人想了几千年,得到一个制驭别人的巧法:可压服的将他压服,否则将他抬高。而抬高也就是一种压服的手段,常常微微示意说,你应该这样,倘不,我要将你摔下来了。求人尊敬的可怜虫于是默默地坐着;但偶然也放开喉咙道有利必有弊呀!彼亦一是非,此亦一是非呀!猗欤休哉呀!听众遂亦同声赞叹道,对呀对呀,可敬极了呀!这样的互相敷衍下去,自己以为有趣。(此段分析点明敌人送尊敬这种手段的历史根源和其要达到的目的。) 从此这一个办法便成为八面锋,杀掉了许多乏人和白痴,但是穿了圣贤的衣冠入殓。可怜他们竟不知道自己将褒贬他的人们的身价估得太大了,反至于连自己的原价也一同失掉。(此段分析点明敌人送尊敬这种手段的效果和本质。) 人类是进化的,现在的人心当然比古人的高洁;但是尊敬的流毒,却还不下于流言,尤其是有谁装腔作势,要来将这撒去时,更足使乏人和白痴惶恐(点明陈西滢所用手段也是古代的流毒,若不揭穿,其危害影响甚大,不下于流言)。我本来也无可尊敬;也不愿受人尊敬,免得不如人意的时候,又被人摔下来(照应前文奉还他无端送给我的‘尊敬’)。更明白地说罢:我所憎恶的太多了,应该自己也得到憎恶,这才还有点像活在人间;如果收得的乃是相反的布施,于我倒是一个冷嘲,使我对于自己也要大加侮蔑;如果收得的是吞吞吐吐的不知道算什么,则使我感到将要呕哕似的恶心。然而无论如何,流言总不能吓哑我的嘴(表明自己对其的认识和态度)。 六月二日晨 【注释】 本篇最初发表于一九二五年六月五日《莽原》周刊第七期。 指署名瞎嘴写于一九二五年三月五日的致作者的信。这封信攻击作者的《青年必读书》,其中说:我诚恳的希望:一、鲁迅先生是感觉‘现在青年最要紧的是行,不是言’,所以敢请你出来作我们一般可怜的青年的领袖先搬到外国(连家眷)去,然后我要做个摇旗呐喊的小卒。二、鲁迅先生搬家到外国后,我们大家都应马上搬去。(按着重号系原件所有) 掉文袋:亦作掉书袋。《南唐书彭利用传》:言必据书史,断章破句,以代常谈,俗谓之掉书袋。 孔明:诸葛亮(181234),字孔明,琅琊阳都(今山东沂南)人,三国时的政治家和军事家。曾任蜀汉丞相。秦桧(10901155),字会之,江宁(今南京)人。曾任南宋宰相,加太师衔,是主张降金的内奸,诬杀抗金名将岳飞的主谋。 关于宋朝不许南人做宰相,据宋代笔记小说《道山清话》(著者不详)载:太祖(赵匡胤)尝有言,不用南人为相,实录、国史皆载,陶谷《开基万年录》、《开宝史谱》言之甚详,皆言太祖亲写‘南人不得坐吾此堂’,刻石政事堂上。这个祖制,在真宗天禧元年(1017)王钦若(江西新喻人)做了宰相后,就被打破。 指陈西滢。他在《现代评论》第一卷第二十五期(一九二五年五月三十日)发表的《闲话》中说:以前学校闹风潮,学生几乎没有对的,现在学校闹风潮,学生几乎没有错的。这可以说是今昔言论界的一种信条。在我这种喜欢怀疑的人看来,这两种观念都无非是迷信。 研究系:一九一六年袁世凯死后,在黎元洪任北洋政府总统、段祺瑞任国务总理期间,原进步党首领梁启超、汤化龙等组织宪法研究会,依附段祺瑞,并勾结西南军阀,进行政治投机活动,这个政客集团被称为研究系。交通系,袁世凯的秘书长兼交通银行总理梁士诒曾奉命组织他的部属为公民党,充当袁世凯当选总统和复辟帝制的工具,这个政客集团被称为交通系。 指苏联人王希礼,原名:波阿瓦西里耶夫(),俄文本《阿Q正传》的最初翻译者,当时是在河南的国民军第二军俄国顾问团成员。作者曾为他的译本写过序及《著者自叙传略》,后都编入《集外集》中。 空穴来风,桐乳来巢:语出《文选》宋玉《风赋》李善注引《庄子》(佚文):空阅来风,桐乳致巢。据晋代司马彪注:门户孔空,风善从之;桐子似乳,著其叶而生,其叶似箕,鸟喜巢其中也。这里的意思是说:流言之来,一定是本有可乘之隙的缘故。 彼亦一是非,此亦一是非:语见《庄子齐物论》。 猗欤体哉:叹美词。 八面锋:锋利无比的意思。清代陈春在《永嘉先生八面锋》(传为南宋陈傅良著)一书的跋文中说:物之不可犯者锋,锋而至于八则面面相当,往无不利。 鲁迅作品全集鉴赏 《朝花夕拾》 范爱农、《二十四孝图》、藤野先生、阿长与山海经、从百草园到三味书屋、五猖会、狗猫鼠、琐记、无常 《仿徨》 祝福、弟兄、在酒楼上、伤逝、离婚、孤独者、高老夫子、示众、长明灯、肥皂、幸福的家庭 《呐喊》 《呐喊》自序、阿Q正传、白光、端午节、风波、故乡、孔乙己、狂人日记、明天、社戏、头发的故事、兔和猫、一件小事、鸭的喜剧、药 《故事新编》 序言、理水、采薇、铸剑、非攻、奔月、出关、补天、起死 《野草》 《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜、影的告别、求乞者、我的失恋、复仇、复仇〔其二〕、希望、雪、风筝、好的故事、过客、死火、狗的驳诘、失掉的好地狱、墓碣文、颓败线的颤动、立论、死后、这样的战士、聪明人和傻子和奴才、腊叶、淡淡的血痕中、一觉 杂文集 《伪自由书》、《而己集》、《花边文学》、《热风》、《坟》、《准风月谈》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文附集》、《华盖集》、《华盖集续编》